Panasonic до конца года представит продвинутый мегафон-переводчик

Устройство Megahonyaku способно в режиме реального времени переводить речь человека с одного языка на другой.

На первом этапе устройство поддерживает прямой и встречный перевод английского, японского, корейского и китайского языков. Вскоре затем инженеры Panasonic представили устройство, внешне напоминающее обыденный мегафон, в верхнюю часть которого встроен фаблет. В продаже новинка появится 20 декабря данного года.

Идея создания «Мегафон-яку» возникла после наводнений 2014 года, когда в токийском аэропорту оказалось большое количество иностранцев, которых нужно было уведомить об изменениях в расписании, местах раздачи воды и питания и т. д.

Вначале в память мегафона будет занесено около 300 самых распространенных базовых фраз. Компания рассматривает возможность добавления остальных языков. Говорить в него можно будет на одном из указанных четырёх языков. В процессе эксплуатации пользователь сумеет загрузить через интернет либо записать самостоятельно дополнительные фразы и предупреждения. Ежемесячная абонентская плата для корпоративных клиентов составит приблизительно 20 000 йен (11,8 тыс. руб.) при условии заключения 3-х летнего договора.

Bookmark the permalink.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *